Supernova,
que ha sido un pilar del programa ha terminado la grabación final
Durante
los primeros días de la grabación, también tuvieron problemas para grabar el programa.
Han sido
asistido por el personal que ha compartido sus ideas sobre cómo se puede
enseñar en la televisión Hangul fácilmente.
Una gran
cantidad de recuerdos se quedarán en este programa, y un artículo ha sido
escrito para conocer sus pensamientos individuales.
Entrevista
a Supernova:
El grupo
Hallyu, Supernova, debutó en Corea el
pasado 2007 y comenzó su debut en Japón en septiembre de 2009. La mayor parte
de sus singles en Japón se han
clasificado en el top 10 de las listas Oricon. El año pasado, extendieron sus actividades al visitar las zonas afectadas
por el terremoto y el tsunami en Japón. Mientras pasado 25 de octubre 2011 el
líder Yoonhak se ha enlistado con los militares para realizar su servicio militar. Dsde
entonces, los miembros han estado trabajando activamente en dramas y musicales.
Yoonhak
– 181cm Nacido el 2 de Diciembre
Al
principio yo quería ser alguien que enseñara coreano. En este programa nuestro
sueño se ha cumplido. Durante los eventos en vivo nos encontramos con amigos y
fans en donde nos informan que están estudiando Hangul. Si los oyes, me resulta
tan increíble! Voy a tener buenos recuerdos y ha sido un honor para todos
nosotros. Durante la grabación, como un líder, yo era cuidadoso con mi
pronunciación y mi postura .Era responsable de asesorar a los demás miembros y
tarde o temprano todo el mundo aprendió a hablar japonés. Desde entonces, ha
habido un gran deseo de aprender japonés, tarde o temprano nos resultará más
difícil hablar en coreano (risas) Los seis de nosotros hemos tenido un año
maravilloso.
Sungje –
184cm Nacido en Noviembre 17
Al principio
yo no estaba familiarizado y sentía la presión en mi interior. Pero poco a poco
me acostumbraba mientras continuaba la grabación. Me ha hecho triste el
hecho de que nuestra temporada haya
terminado. Todo el mundo ha trabajado duro para este programa, estoy contento de ser haber sido parte del show
e introducir el idioma coreano en la televisión. En algún momento, cuando
estaba en la ciudad, conocí a alguien
que me dijo que estaba tratando de aprender Hangul y había estado
observando el programa. Eso me hizo sentir feliz. Durante el programa yo estaba un poco avergonzado de hacer
escenas difíciles/incómodas (risas). Hace poco me he estado estado preparando
para un drama y he estado tomando clases de actuación en serio, así que no tengo
mucho tiempo para reunirme con amigos en Corea.
Quiero
Supernova sea un grupo que también se
destaque en sus talentos individuales. Con la ausencia de mi hermano Yoonhak
espero hacerlo lo mejor posible.
Kwangsu
– 182cm Nacido el 22 de Abril
Fue un
verdadero honor contar con nuestro
programa regular por primera vez en
Japón. Supernova tuvo la oportunidad de enseñar Hangul en televisión japonesa. Cuando alguien me dice que ellos han
estado observando y aprendiendo Hangul me hacen sentir muy feliz. Mis padres me han estado apoyando y
me ven como una persona muy responsable
que es capaz de poder enseñar la lengua coreana en Japón. Es un gran honor.
Todos tenemos buenos recuerdos. Nunca olvidaré la escena en la Jihyuk salió
vestido como una chica, fue totalmente
hilarante. Si llega la oportunidad de nuevo, quisiera seguir enseñando Hangul. Con la ausencia de Yoonhak, quiero trabajar
más duro. Los 365 días juntos .... con Supernova, nuestros fans y sus familias, que han apoyado el programa.
Haré mi mejor esfuerzo aun más en el
futuro. Muchas gracias.
Sung Mo
– 180cm Nacido el 15 de Junio
Me pareció muy interesante el guión de este programa la
primera vez que lo vi. Yo quería hacer
más, de ser posible. Este programa ha
ayudado a mucha gente para aprender hablar en Hangul y estoy contento de ser
parte de eso. Cuando fui a ShinOkubo donde traté de comer me quedé impresionado
por un número de 30 o 40 personas que trataron de hablar coreano. Nunca
olvidaré las escenas divertidas con Jihyuk donde la mayoría de los momentos
divertidos no estaban en el guión.
Recientemente
he estado coleccionando vinos muy finos
que he puesto en mi refrigerador. El coleccionar vinos se ha convertido mi nueva afición.
Incluso si líder Yunhak no está
alrededor, nuestros corazones siempre
serán uno. Supernova estará unido por un tiempo muy largo.
Jihyuk –
185cm Nacido el 13 de Julio
Todos junto
con el personal hemos trabajado mucho durante un año. Me gustaría dar las gracias
a todos los que han sido involucrados en este programa. Al principio habíamos tenido
problemas ya que esta era la primera vez que enseñábamos hangul en la
televisión. Pero la grabación fue muy divertida. El programa de NHK me ha hecho muy feliz. La escena en el salón
de belleza fue muy interesante. Un día cuando iba en un taxi, el conductor de me dio las gracias en coreano, él me dijo
que él había intentado aprender a hablar en coreano, yo estaba muy contento de
saber eso. Ahora he estado ocupado por la grabación del drama. Siempre estoy
extrañando a Yoonhak, él es mi hermano
mayor.
Supernova
siempre estará ahí para ser tu amigo. Esperamos verlos a todos pronto.
Geonil –
187cm Nacido en Noviembre 5
Trabajar en
un programa de televisión en Japón y con el personal del programa ha sido una
gran experiencia. Hemos recibido un montón de aliento, especialmente cuando visitamos
las zonas afectadas por el tsunami, las
personas nos dijeron que ellos habían estado viendo el programa de televisión.
La gente a mi alrededor también me animó a trabajar duro. Me hizo feliz el saber que mucha gente nos ha estado amando. Luego
hicimos la última grabación juntos.
Tuve la
oportunidad de hablar con Yoonhak por
teléfono y decirle cuanto lo he echado de menos. Actualmente estoy ocupado
filmando un drama, tratando de leer libros y también estoy controlando mi
dieta.
Prometo
trabajar muy duro. My objetivo es dejar que la gente sea consciente de la
música de supernova. Haré mi mejor esfuerzo.
translations: AngelMae0515
Adaptación al español: Yukiko
No hay comentarios:
Publicar un comentario